高阳一直被各界誉为历史小说名家,其实他的历史小说,是可以分做二类各自考察的。一类是《慈禧全传》这样基本据自正史和不太出格的野史的煌煌巨作,另一类,则是《江湖恩怨》、《八大胡同》这类以历史为布景,描摹世态人生的小品,或者也可以叫做高派世情小说。
这二者之间,当然也有交集,胡雪岩便是。
可能是由于引进缺口的关系,没有读过《徐》的原著,但是从李翰祥的影片看来,该归入世情一类。有意思的是片子的几个主创,导演李翰祥和主演恬妮,都是邵氏旗下赫赫有名的三级片咸蛋超人,而高阳的文风,写宫廷的糜烂,也写妓院的狂欢,但是每逢直触云雨之事之际,总是曲笔带过,从来不见那种"冒火苗子"的描写。冬烘虽然冬烘了些,却也不失洁身自爱。这两拨人能够搅和到一个电影里去,也算奇事。
从整个片子看来,李还是比较老实的,没有敢往高阳的原著故事里掺太多的SEX。只是本性使然,中间大概有实在熬不住的地方,加上也怕砸了自己的桃色招牌,所以还要在一个极不起眼的情节里,让一个配角中的配角露那么几秒。这段情节,从整个故事而言毫无意义,应该算是邵氏奉献给观众的BONUS。
看完电影后查了一点资料,徐老虎在历史上确有其人,最后也的确是被藏在花瓶里的炸弹炸死。李翰祥将之归为袁大头的阴谋,应该算是野史家言。高阳的原著虽然没有读,但估计他也未必会这样斩钉截铁地断案(在历史重大疑点的情节上,高阳是很鬼的,很少明显倾向某一家言)。只是徐在清季之时与光复之后,两段时间内的性情大变,电影好像也懒得解释。只用解说也似的画外音敷衍一句罢了。顺便讲一下,现在基本上是个电影高级班的课程上,那教材永远苦口婆心地教你"尽量不要用画外音",然而李翰祥不理这一套,或者是他那个时代还没有这一套,从手头他的几部片子看,李导演爱用画外音爱到死,这个习惯一直延续到八十年代的慈禧系列,延续到他倒数第一部还是倒数第二部的电影《火龙》,无不如此。你问我这些画外音难受否?我要说,难受。但是我的意见是不做数的,因为我已经被那些教材教育坏了。
有时候我想,在七十年代的邵氏做知名导演,也许真的是一种幸福。尽管你可能没有办法去拍所谓的艺术片,或者说不定什么时候就会被黑道的大哥追杀割脚筋,但是就电影的本身而言,就站在摄影机背后的那种感觉而言,恐怕不是我们今天这个时代比得了的。我们今天的许多顾忌和教条,那个时候仿佛完全是丢到垃圾箱里去的,任意恣肆,真他妈爽死了。
你可以使用这个链接引用该篇文章 http://publishblog.blogchina.com/blog/tb.b?diaryID=665576
|
- 评论人:过路人
2007-09-28 09:11:19
|
|||
昨天在央视看了这部片,只有两个字:惊讶!
|
||||
|
- 评论人:过路人
2007-09-28 09:11:09
|
|||
昨天在央视看了这部片,只有两个字:惊讶!
|
||||